
¿Cuándo se escribe «sino» y cuándo «si no»? | Duda lingüística
Se escribe sino el nombre con el significado de 'fatalidad o destino' (Este es mi sino) y la conjunción adversativa (No lo hizo él, sino ella). Se escribe si no la combinación de si y no: Si no lo quiere, puede dejarlo en el plato.
«Si no» o «sino» junto o separado: ¿cuándo se usa cada uno?
Cuando se escribe separado, «si no» introduce una oración condicional negativa. Sin más: no hace falta aprender complejos trucos para distinguir si va junto o separado.
Sino o si no - Diccionario de Dudas
Sino es una expresión que se emplea para contraponer ideas en una frase, mientras que si no es una secuencia compuesta por la conjunción si y el adverbio de negación no, que es empleada para introducir oraciones condicionales o concesivas.
How to Use Sino vs. Si No in Spanish - FluentU
Jan 20, 2025 · Si no means “if not.” It introduces a negative conditional, and it’s always written as two separate words: Si no llueve, iremos a la playa. (If it doesn’t rain, we’ll go to the beach.) No habríamos llegado tarde si no te hubieras quedado dormido. (We wouldn’t have been late if you hadn’t overslept.)
what is the difference between: "sino" and "si no"? - SpanishDict
Apr 3, 2013 · Sino is a conjunction meaning but. Example: No son cuatro, sino cinco. (They're not four, but five). Si no is the negative form of an If statement. Example: Si no vienes, me enfadaré. (If you do not come, I'll get angry).
Si no | Spanish to English Translation - SpanishDictionary.com
Translate Si no. See 6 authoritative translations of Si no in English with example sentences and audio pronunciations.
¿Cuándo debemos usar si no o sino? - LanguageTool
Una de las dudas ortográficas más frecuentes del español es la escritura de sino o si no. ¿Cuándo se escribe junto o separado? ¡Te lo contamos!
Sino vs. Si no | Compare Spanish Words - SpanishDictionary.com
"Sino" is a form of "sino", a conjunction which is often translated as "but". "Si no" is a conjunction which is often translated as "unless". Learn more about the difference between "sino" and "si no" below.
Si no vs. Sino - Yabla Spanish - Free Spanish Lessons
We use si no to introduce a negative conditional sentence. In particular, we use si no when it works as "otherwise" to imply the idea of "on the contrary". Let's see a couple of examples: Porque todos son amantes de los animales, si no, no vendrían a vernos. Because they are all animal lovers, otherwise, they wouldn't come to see us.
"Sino" vs. "Si no"! Clearing Up the Confusion - lingotogo.cool
"Sino" vs. "Si no" - clear up the confusion between these two common Spanish words! Learn how to use them correctly with examples and tips.