About 5,930,000 results
Open links in new tab
  1. Marc 2 LSG - Quelques jours après, Jésus revint à - Bible Gateway

    2 Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison, 2 et il s'assembla un si grand nombre de personnes que l'espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. Il leur annonçait la parole.

  2. Marc 2,Mark 2 LSG;NIV;KJV - Quelques jours après, Jésus revint à ...

    2 A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. 2 They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. 3 Some men came, bringing to him a paralyzed man, carried by four of them. 4 Since they could not get him to Jesus because ...

  3. Marc 2:1-12 LSG - Quelques jours après, Jésus revint à - Bible …

    2 Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison, 2 et il s'assembla un si grand nombre de personnes que l'espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. Il leur annonçait la parole.

  4. Marc 2 SG21 - Guérison d’un paralysé - Quelques - Bible Gateway

    2 Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison, 2 et un si grand nombre de personnes se rassemblèrent qu'il n'y avait plus de place, pas même devant la porte. Il leur annonçait la parole.

  5. Marcos 2 RVR1960 - Jesús sana a un paralítico -(Mt. - Bible Gateway

    2 Entró Jesús otra vez en Capernaum después de algunos días; y se oyó que estaba en casa. 2 E inmediatamente se juntaron muchos, de manera que ya no cabían ni aun a la puerta; y les predicaba la palabra. 3 Entonces vinieron a él unos trayendo un paralítico, que era cargado por cuatro. 4 Y como no podían acercarse a él a causa de la ...

  6. Marc 2 BDS - Jésus guérit un malade et pardonne - Bible Gateway

    2 Une foule s’y rassembla si nombreuse qu’il ne restait plus de place, pas même devant la porte ; et Jésus leur annonçait la Parole de Dieu. 3 On lui amena un paralysé porté par quatre hommes.

  7. Mark 2 NIV - Jesus Forgives and Heals a Paralyzed - Bible Gateway

    2 A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. 2 They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. 3 Some men came, bringing to him a paralyzed man, carried by four of them. 4 Since they could not get him to Jesus because ...

  8. Marcos 2 NBLA - Curación de un paralítico - Bible Gateway

    2 Cuando Jesús entró de nuevo en Capernaúm varios días después, se oyó que estaba en casa. 2 Y se reunieron muchos , tanto que ya no había lugar ni aun a la puerta; y Él les explicaba la palabra.

  9. Marc 2:23-28 LSG - Il arriva, un jour de sabbat, que - Bible Gateway

    Il arriva, un jour de sabbat, que Jésus traversa des champs de blé. Ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis. Les pharisiens lui dirent: Voici, pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis pendant le sabbat? Jésus leur répondit: N'avez-vous jamais lu ce que fit David, lorsqu'il fut dans la nécessité et qu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec ...

  10. Marc 2 - BibleGateway.com

    2 Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison, 2 et il s'assembla un si grand nombre de personnes que l'espace devant la porte ne pouva