
Igual asi | Spanish Translator
Translate Igual asi. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations.
How to Use Amasi | 13 Surprising Amasi Uses - Live Gusto with …
If you are looking for ways to include amasi in your diet, this blog is all that you need. Amasi, maas, magege or mafi is a fermented milk product that originated in South Africa. The tangy drink can be put to a number of uses, and I share all these ways here.
Mismo vs. Igual | Compare Spanish Words - SpanishDictionary.com
"Mismo" is an adjective which is often translated as "same", and "igual" is an adjective which is often translated as "equal". Learn more about the difference between "mismo" and "igual" below.
AMASI
A AMASI – Associação de Educadores dos Consumidores de Água é uma organização sem fins lucrativos que atua nas áreas de Saúde Comunitária, Governação e Água & Saneamento. Tem sede na cidade de Nampula e subescritórios nos distritos de Monapo e Moma (Nampula), Chiúre e na cidade de Pemba (Cabo Delgado).
Discover the Secret: Buttermilk vs. Amasi – What’s the Better …
Sep 23, 2024 · Two such delights, often mistaken for one another, are buttermilk and amasi. While both share a common origin – the fermentation of milk – they possess distinct characteristics that set them apart in terms of taste, texture, and culinary applications.
Linguno - Spanish word comparison: Mismo vs. igual
'Igual' can mean 'equal', 'identical', or 'the same as'. It's used when two or more things are alike, equivalent, or have equal status or nature.
igual - a lo mejor - lo mismo - espanolavanzado.com
Remember: in informal Spanish in Spain, igual, a lo mejor, and lo mismo are by far the most common way of translating 'maybe'. Quizá, and to a lesser extent tal vez, tends to be used more at the end of the sentence or alone as a response; in written or formal Spanish, quizá(s) and tal vez are far more common. [See quizá+ subjuntivo/indicativo]
The Ironic Difference Between Igual and Mismo - Deliberate …
What's the best way to remark about the sameness of these moments in Spanish? You have two handy tools at your disposal: {artículo} mismo and igual. It's easy to get them mixed up, so let's see what makes them tick. Before you can use mismo to convey sameness, you need a definite article. To know which one, focus on the thing you're talking about:
Five Minute Spanish Lessons - how to use the word "igual".
"Igual" can be used to compare two objects or happenings. For example, "al igual que" : Madrid, al igual que Barcelona, ha perdido el último partido de fútbol.
How different is "Igual" vs "mismo" ? How different is "Igual" vs ...
In short, lo mismo is about identity, igual is about appearance or characteristics. Let's say your grandma says "Estás igual a tu padre" (You look just like your father). It makes sense, because igual doesn't mean you are the same person, it just means you look alike.
- Some results have been removed