
First floor vs ground floor, usage origin - English Language
Apr 10, 2015 · Ground floor – First floor: In British English, the floor of a building which is level with the ground is called the ground floor. The floor above it is called the first floor, the floor above that is the second floor, and so on.
word choice - "Ground floor" vs. "first floor" - English Language ...
Jun 3, 2012 · Is the bottom-most floor (on ground level not the basement) "ground floor" or "first floor" in America?
in/on/at the ground floor - WordReference Forums
Mar 13, 2009 · Hi, I want to tell my friend come to ground floor where I am waiting. Which is correct I am in/at/on the ground floor Likewise someone is asking me where is carina Which is correct as an answer She is on/in the third floor You may feel …
I live on/in a ground floor - WordReference Forums
Oct 27, 2009 · Hello!! We use "on the ground floor,first floor....". If I want to say that I have a flat on a given floor, which option is the correct one? "I live in a ground floor" OR "I live on a ground floor" Thanks!!
How to refer to a specific floor of a building
Jul 17, 2014 · The same situation occurs when the floors of a building or vessel have non numerical designations, like the 'noble floor' that sometimes refers to the main formal spaces being at second or third floor level (1st or 2nd floor level in the European system), neither word gets capitalized.
Piano terreno and primo piano - WordReference Forums
Dec 29, 2007 · In English, the ground floor and the first floor are the same floor. What Italians (and perhaps other Europeans; I'm not sure) call the primo piano is the floor ABOVE the pianterrono o ground floor and, thus, is the second floor in English.
meaning - Difference between floor and storey - English Language ...
Oct 27, 2014 · Another aside regarding "American-English": in the US, the ground floor and first floor are interchangeable, whereas in a lot of (maybe all?) other countries, you have the ground floor and then the first floor above it.
The ground floor - WordReference Forums
Feb 22, 2021 · Hello everyone! This question is adressed to BrE speakers. Do you still use "the ground floor" in England? When someone does mention "the first floor" what you preferly think about - the ground floor or the one that above? Do you face the ambiguity while talking to AmE speaker for example and...
ground floor, ground zero, first floor - WordReference Forums
Apr 1, 2007 · India, Pakistan, Thailand, Indonesia, Vietnam and Malaysia all use the "European" system of floor numbering, which is also used in Ireland, Britain, Australia, New Zealand, South Africa, &c, &c. In those countries, what Americans call the First Floor is the Ground Floor, and what Americans call the Second Floor is the First Floor, and so on.
Basement or Ground Floor? - WordReference Forums
Dec 20, 2012 · The floor at street level is called the ground floor in BE and the first floor in AE. The basement is always below street level. Rover